中國食品市場上漲 – 還有食品價格

中國菜

不久前, la cuota de importación en el mercado de la comida china era muy baja (4% 在 2007). Pero la situación cambia muy rá我問. El poder adquisitivo de la población china se eleva junto con el apetito por la comida y la bebida importada. El volumen de importación es tan grande que tiene influencia directa sobre los precios mundiales de los alimentos.

農業仍是中國的重要產業, pero su salida de la producción no puede satisfacer la creciente demanda. 當地農業受工業發展嚴重影響 – vastos espacios del área agrícola fueron contaminados, la escasez de agua también se traduce en el abandono de más campos que se convierten poco a poco en un desierto. Mientras tanto, la tasa de crecimiento anual de la industria de la alimentación es de 15%, el consumo de carne ha aumentado y, 亞當ás, los chinos ricos son aú米ás aficionados a los productos extranjeros, incluyendo vinos, salmón y chocolate.

La industria de la carne de cerdo es un buen ejemplo de la expansión global de la China. El cerdo juega el papel central en la cocina china y se come en casi todas las partes de China (sin incluir las tierras de dos minorías musulmanas distintivas: 房子 y uigures), 豬的許多部位, 在其他地方作為廢物處理, 被加工和消耗. 九月 2013, 中國雙匯集團收購了美國最大的豬肉生產商和加工商。, 史密斯菲爾德食品公司. es la mayor adquisición China de una empresa estadounidense al dí一種. Esta transacción ayudó a asegurar los suministros de carne de cerdo de China y ayudó a Shuanghui para reforzar su posición en el mercado local como el productor de alimentosextranjeros”.

La industria de la comida china tiene una larga historia de escándalos relacionados con la inocuidad de los alimentos, tales como el escándalo de la leche contaminada en 2007. No es de extrañar que las instituciones chinas enfaticen la seguridad alimentaria y China tiene una política de encargo muy rígida. 但是一旦獲得了必要的文件, 我們可以藉此機會從中國進口我們的食品 – 它可能是一家非常有利可圖的公司的開始.


你可能有興趣....

發表評論