中国のオンライン ストアで購入するキー

Aliexpress や Shein などの中国の店舗の人気が高まっているにもかかわらず、, NSún hay personas que sienten algunos prejuicios y miedos a la hora de hacer compras en este tipo de establecimientos. 通常、製品の品質に関して疑問があります, 配達時間, 詐欺に遭う恐怖, NSéテラ, 常に存在していたいくつかの疑問とそれ,  a pesar de que cada vez hay personas que confían más en estas plataformas,, NSún hay quienes prefieren no hacerlo.

Es una realidad que las compras a estas tiendas asiáticas están a la orden del día y que nos hace más sencillo poder encontrar todo tipo de artí眼鏡, en muchas ocasiones a precios más interesantes de los que podemos encontrar en nuestro país, アデムás de que con el paso de los años ha habido una gran mejora en los servicios de estas tiendas chinas.

中国のオンライン ストアで購入するキー

そうは言っても, consideramos importante que conozcas las 中国のオンラインストアで購入するキー 最高の信頼とセキュリティで, una pequeña guía con consejos que nunca está de más tener en cuenta para que puedas estar totalmente satisfecho con tu experiencia de compra.

お店や商品のリサーチ

Antes de comprar cualquier producto chino es importante que dediques un tiempo a investigar lo que vas a comprar y dónde. アセグúrate que el artículo que vas a comprar se corresponde con lo que estáを探しています, por lo que tendrás que fijarte tanto en su descripción como en las valoraciones y opiniones de otros usuarios, YouTube やその他のプラットフォームで見つけたレビュー, NSéテラ.

お店自体もそうです。, あなたがそれを知らず、以前に購入した人の知識がない場合, lo mejor será que busques a través de internet y de redes sociales opiniones de otros compradores. このようにして私はできるás hacer tu compra siempre con una mayor confianza o bien abandonar esa tienda para decantarte por otra.

通関手数料

Hay algunas tiendas chinas online en las que se ofrece un 偽の関税保険 que no es más que un aumento de precios para cubrir ellos los posibles gastos de que un pedido se pare en aduanas. Debes tener mucho cuidado con la contratación de este tipo de seguros, それらは信頼できず、, NSún habiendo pagado ese extra en tu pedido, 注文をリリースできるようにするには、税関で支払う必要があります. 後és tendrás que contactar con la tienda china para que te devuelvan el dinero pagado, これには欠点があります.

実際には, ラス 税関 中国や世界の他の地域から購入する際の主な障害です, どの店もそれらを管理していないことを明確にする必要があります, por lo que siempre habrá el riesgo de que se pare tu pedido. とにかく, si se trata de un producto de un bajo importe o un paquete pequeñO, することがá poco probable que sea parado en aduanas, したがって, ありませんás que pagar un extra.

安全な支払いシステム

Es habitual que cuando vamos a hacer pagos en tiendas chinas online nos encontremos con diferentes métodos de pago a nuestra dispositivo. いつでも銀行カードで購入できますが、, ya sea de crédは言ったé小さい, 私たちのお勧めónはそれです, siempre que esté disponiblePayPalで買い物, de manera que te puedas beneficiar de la seguridad adicional que aporta este tipo de méすべて支払った.

Con él, en caso de que te surja algúご注文に関するn種類の問題, 入札ás una protección adicional que no podrás disfrutar con otros de los medios existentes.

Evita comprar réplicas de marcas conocidas

A las réplicas no suelen faltarles detalles con respecto a los productos originales y, 少なくとも視覚的に, parecen prácticamente exactas. 実際には, quienes las crean destinan mucho tiempo y recursos para que se parezcan a los auténticos exteriormente, しかし、内部は非常に低品質の製品です.

中国人は、製品の盗用の才能で常に知られています。, そしてスマホの場合, tablets y otros productos electrónicos nos encontramos con un sector en el que se dan muchas copias. それをお勧めします, に  tanto, que te decantes por aquellas tiendas online en las que se garantice la オリジナル商品の販売.

Tiempos de envíO

Una gran preocupación para muchas personas que quieren comprar en tiendas chinas tiene que ver con los tiempos de envíO, y los días que pasarán hasta que pueda tener el pedido en su hogar. En este sentido no hay que ponerse nervioso cuando nos encontramos con tiendas asiáticas que aúNS no tienen número de seguimiento para nuestro envíO, そしてそれはそれです 中国からの注文の配達時間は通常 20 NS 30 días en el caso de envíos gratuitos, そして約から 10 días para envíos exprés.

Debes seleccionar el que mejor se adapte a tus necesidades para así poder ahorrar algo de dinero. それをお勧めします, いかなる場合でも, y en las tiendas online que así lo ofrecencontratar envíos con seguimiento de envíO, ya que en ese caso podrás ir controlando en qué estado se encuentra el mismo.

Los números de seguimiento pueden llegar a tardar en tenerse hasta una semana, ya que son las propias compañías de transporte las que facilitan este dato, que en el caso de algunos marketplaces como Aliexpress podemos encontrarlo en nuestra informació注文番号。, プラットフォームのアカウント内.

とにかく, al hacer compras a tiendas chinas también hay que tener en cuenta la estacionalidad en la que se realizan las compras, ya que en épocas de muchas ventas los pedidos pueden llegar a demorarse más de lo habitual.

したがって, あなたは知っている 中国のオンラインストアで購入するキー, siendo los mencionados diferentes aspectos básicos que debes tener en cuenta a la hora de hacer tus compras por primera vez en este tipo de comercios electró個性的.


多分あなたは興味があります。.

コメントを残す